Lomando.com: Difference between revisions
imported>MoekaChiina No edit summary |
imported>TomCat9000 mNo edit summary |
||
Line 30: | Line 30: | ||
Six bloody and grinning masks appears, while a loud laugh is playing in a loop. Clicking on one mask will result in at least one screamer, so be careful. | Six bloody and grinning masks appears, while a loud laugh is playing in a loop. Clicking on one mask will result in at least one screamer, so be careful. | ||
* '''Akeru(First mask):''' Just a red-colored text that has no meaning at all because it is only made of unicode codes. Two words of the text are highlighted in a darker red, which will redirect you to another page. The first link is called "'''Picture matching door'''"(絵合わせ扉, lit. ''Eawase tobira''), which is just a part of the game's puzzle. There's a door that each image of a doll has a different color. The second link is called '''イchi兎、ニホネ。松ム煤''', no meaning at all. | * '''Akeru (First mask):''' Just a red-colored text that has no meaning at all because it is only made of unicode codes. Two words of the text are highlighted in a darker red, which will redirect you to another page. The first link is called "'''Picture matching door'''"(絵合わせ扉, lit. ''Eawase tobira''), which is just a part of the game's puzzle. There's a door that each image of a doll has a different color. The second link is called '''イchi兎、ニホネ。松ム煤''', no meaning at all. | ||
* '''Konkon(Second mask):''' '''Screamer.''' A black-haired woman | * '''Konkon (Second mask):''' '''Screamer.''' A black-haired woman constantly banging in high speed your screen. "Konkon" (コンコン) is a Japanese onomatopoeia for "bang-bang", "tap-tap" or "knock-knock". | ||
* '''Utsuru(Third mask):''' '''Has a | * '''Utsuru (Third mask):''' '''Has a screamer.''' A camera watching a room, and the time of the recording is the same as the clock on your computer. However, it has a random chance to a screaming black-haired ghost woman to pop up. | ||
* ''' | * '''Ydad (Fourth mask):''' '''Has a screamer and flashing colors.''' There are two doors and some babies dancing. Staying inactive for a long time will result in a baby with empty eye sockets popping up, laughing. | ||
* ''' | * '''Oiaaeptoiympe (Fifth mask):''' '''Has a screamer.''' A door where you have to put a correct 5 digits code on it. If you do many attempts, a ghost black-haired woman fills the screen along with a loud scream. It actually isn't part of the game's puzzle and it's just a red herring. | ||
* ''' | * '''Curse (Sixth mask):''' '''Has a screamer.''' '''Trigger warning: Suicide themes.''' An upside-down distorted picture of probably [[Jeff the Killer]] appears accompanied by a distorted signal loop with text upside-down saying: <tabber>English=NOTICE<br> This voice signal is a signal especially made for quality control.<br> (It is not abnormal)|-|Japanese=お知らせ<br>この音声信号は品箕理用の信号であります。<br>(異常ではありません)</tabber>If you click on the image 45 times, it will become more distorted and you will be redirected to a screamer. A black page with a text about suicide appears and when it finishes, lots of Windows popups appear reading: <tabber>English=If I do not have a moon, I will die, I will die<br>If I do not have a moon, I will die, I will die<br>If I do not have a moon, I will die, I will die<br>If I do not have a moon, I will die, I will die<br>If I do not have a moon, I will die, I will die<br>If I do not have a moon, I will die, I will die|-|Japanese=月かりたし はら死ね月かりたし はら死ね<br>月かりたし はら死ね月かりたし はら死ね<br>月かりたし はら死ね月かりたし はら死ね<br>月かりたし はら死ね月かりたし はら死ね<br>月かりたし はら死ね月かりたし はら死ね<br>月かりたし はら死ね月かりたし はら死ね</tabber> and then a black-haired ghost appears screaming while he brings his hands to the screen. The text before the screamer appears: | ||
<tabber>English= | <tabber>English= | ||
My | My constantly self-hatred makes me feel nauseous<br> | ||
My everydays that compensates my 100% depression into 1% happiness<br> | |||
If I live that everydays for more ten of thousands years it could be good<br> | |||
I want to end every second of my pain<br> | |||
If living is nothing but unreasonable<br> | If living is nothing but unreasonable<br> | ||
Then I started to think that it's reasonable to die<br> | Then I started to think that it's reasonable to die<br> | ||
To compete with people who want to die, to make problems, to have the necessity to take | To compete with people who want to die, to make problems, to have the necessity to take responsability, you don't need to worry about any of these anymore<br> | ||
Before death's eyes, everything about being alive is meaningless<br> | Before death's eyes, everything about being alive is meaningless<br> | ||
For people that live helplessly, the meaning of "being dead is better" will make everything end<br> | For people that live helplessly, the meaning of "being dead is better" will make everything end<br> | ||
Line 158: | Line 158: | ||
CURSE. | CURSE. | ||
The indigo decomposition smell is unsupportable, huh? | The indigo-colored disturbing decomposition smell is unsupportable, huh? | ||
CURSE. | CURSE. |