Humans are cool.
Fun Quiz: Difference between revisions
Nemesis6051 (talk | contribs) (Trying to edit formatting so that the question text also looks decent on mobile.) |
Nemesis6051 (talk | contribs) m (formatting) |
||
(19 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Spoiler}} | {{Spoiler}} | ||
{{Infobox | {{Infobox video game | ||
|title = | |title = Fun Quiz | ||
|image = <gallery> | |image = <gallery> | ||
Fun Quiz icon.png|Application icon | Fun Quiz icon.png|Application icon | ||
Fun.png|Main menu | Fun.png|Main menu | ||
</gallery> | </gallery> | ||
|maker = | |maker = iOS, Google Play Store | ||
|type = [[Application]] | |type = [[Application]] [[game]] | ||
|date = 2018 | |date = 2018 | ||
|platform = iOS, Google Play Store | |platform = iOS, Google Play Store | ||
Line 19: | Line 19: | ||
In Normal mode, players are presented with a series of ordinary questions until they reach the fourth question. Upon reaching the fourth question, players are presented with a question consisting of corrupted text and answers. Unlike the previous three questions, players are unable to select any answer choices. After 20 seconds pass, the player will be taken to a new question screen where gibberish text overflows beyond the borders of the question box. Furthermore, the answer buttons will distort across the screen, accompanied by additional gibberish text, unsettling audio, and vibrations from the player's device. | In Normal mode, players are presented with a series of ordinary questions until they reach the fourth question. Upon reaching the fourth question, players are presented with a question consisting of corrupted text and answers. Unlike the previous three questions, players are unable to select any answer choices. After 20 seconds pass, the player will be taken to a new question screen where gibberish text overflows beyond the borders of the question box. Furthermore, the answer buttons will distort across the screen, accompanied by additional gibberish text, unsettling audio, and vibrations from the player's device. | ||
The game then proceeds to the next "question", in which the question box is blank, but the answer choices are the opening lines from [[wikipedia:Yumeno_Kyūsaku|Yumeno Kyūsaku]]'s detective novel ''Dogra Magra'' [[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%B0%E3%83%A9 ja]].<ref>The question "number" starts as ドグ ("Dogu"). Pressing any answer button on this screen causes the rest of the novel's title to fill in, until it reaches ドグラ/マグ ("Dogura/Magu"). The final [[wikipedia:Kana|kana]] (ラ, | The game then proceeds to the next "question", in which the question box is blank, but the answer choices are the opening lines from [[wikipedia:Yumeno_Kyūsaku|Yumeno Kyūsaku]]'s detective novel ''Dogra Magra'' [[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%B0%E3%83%A9 ja]].<ref>The question "number" starts as ドグ ("Dogu"). Pressing any answer button on this screen causes the rest of the novel's title to fill in, until it reaches ドグラ/マグ ("Dogura/Magu"). The final [[wikipedia:Kana|kana]] (ラ, ra) appears once the screen turns black.</ref> The screen then transitions to an ominous black background, with an excerpt from the novel depicted in red text appearing accompanied by unsettling audio. Suddenly, an illustration of a girl from [[wikipedia:Irasutoya|Irasutoya]] appears on the screen along with a voice clip saying 誰だ (''dare da'', "who is it"). | ||
Following this, the game returns to a more conventional format, featuring a press-the-button game. In this game, the player is challenged to accumulate 100 points by pressing the black button labelled 押<ref>Short for [[wikt:押す|押す]], meaning "to push" or "to press".</ref> repeatedly. However, the game is designed to deceive the player into believing that the black button is the correct one to press. If the player presses the black button 22 times, they will be greeted with a close-up image of a Japanese doll, accompanied by a shriek and vibrations from the player's device. The actual way to score 100 points in the minigame is to press the ボタン (''botan'', "button") text rather than the black button. Once the player reaches 100 points, the game ends and the screen turns red with gibberish text. Pressing the first button brings the player to the title screen, which now has a red background. | Following this, the game returns to a more conventional format, featuring a press-the-button game. In this game, the player is challenged to accumulate 100 points by pressing the black button labelled 押<ref>Short for [[wikt:押す|押す]], meaning "to push" or "to press".</ref> repeatedly. However, the game is designed to deceive the player into believing that the black button is the correct one to press. If the player presses the black button 22 times, they will be greeted with a close-up image of a Japanese doll, accompanied by a shriek and vibrations from the player's device. The actual way to score 100 points in the minigame is to press the ボタン (''botan'', "button") text rather than the black button. Once the player reaches 100 points, the game ends and the screen turns red with gibberish text. Pressing the first button brings the player to the title screen, which now has a red background. | ||
Line 43: | Line 43: | ||
寓然 | 寓然 | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
I met an old friend "by chance" (グウゼン).<br /> | I met an old friend "by chance" (グウゼン).<br /> | ||
What is the kanji compound for "by chance"?<ref>Japanese words can have the same reading but different meanings based on the [[Wikipedia:kanji|kanji]] that they are composed of.</ref><br /> | What is the kanji compound for "by chance"?<ref>Japanese words can have the same reading but different meanings based on the [[Wikipedia:kanji|kanji]] that they are composed of.</ref><br /> | ||
Line 71: | Line 71: | ||
芥川龍之介 | 芥川龍之介 | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
What is the name of the author <br /> | What is the name of the author <br /> | ||
that wrote ''I Am a Cat'', ''Botchan'', <br /> | |||
and | and ''Kokoro''? | ||
<br /> | <br /> | ||
Dazai Osamu | Dazai Osamu | ||
Line 103: | Line 103: | ||
ミケランジェロ | ミケランジェロ | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
What is the name of the representative artist <br /> | What is the name of the representative artist <br /> | ||
of the Italian Renaissance, who is renowned <br /> | of the Italian Renaissance, who is renowned <br /> | ||
as the "universal man" and known for works | as the "universal man" and known for works<br /> | ||
such as ''Mona Lisa'' and ''The Last Supper''?<br /> | |||
<br /> | |||
Raphael | Raphael | ||
<br /> | <br /> | ||
Line 133: | Line 132: | ||
</font> | </font> | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
Who was the first person to<br /> | Who was the first person to<br /> | ||
Line 162: | Line 161: | ||
ぼうじゃく | ぼうじゃく | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
This structure is "fragile" (脆弱).<br /> | This structure is "fragile" (脆弱).<br /> | ||
What is the reading<ref>A kanji reading refers to the pronunciation associated with a specific [[wikipedia:Kanji|kanji]] character.</ref> of "fragile" in this context? | What is the reading<ref>A [[wikipedia:Kanji#Readings|kanji reading]] refers to the pronunciation associated with a specific [[wikipedia:Kanji|kanji]] character.</ref> of "fragile" in this context? | ||
<br /> | <br /> | ||
<font color="red"> | <font color="red"> | ||
Line 190: | Line 189: | ||
</font> | </font> | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
Which is the largest continent in the world? | Which is the largest continent in the world? | ||
Line 216: | Line 215: | ||
金融 | 金融 | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
What institution does "court" refer to? | What kind of institution does the term "court" refer to? | ||
<br /> | <br /> | ||
<font color="red"> | <font color="red"> | ||
Line 243: | Line 242: | ||
イスラム教 | イスラム教 | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
Which of these is not one of the <br /> | Which of these is not one of the <br /> | ||
Line 271: | Line 270: | ||
北斗の拳 | 北斗の拳 | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
What is the best-selling manga<br /> | What is the best-selling manga<br /> | ||
Line 299: | Line 298: | ||
クインテット | クインテット | ||
<br /> | <br /> | ||
--- | ---- | ||
<br /> | <br /> | ||
If one player is a solo, and two players is a duet, <br /> | |||
what is the term for four players? | |||
<br /> | <br /> | ||
Sextet | Sextet | ||
Line 324: | Line 323: | ||
<font color="red"> | <font color="red"> | ||
そんたく</font><br /> | そんたく</font><br /> | ||
--- | ---- | ||
To "consider" (忖度) the other person's feelings.<br /> | To "consider" (忖度) the other person's feelings.<br /> | ||
What is the reading of "consider"?<br /> | What is the reading of "consider"?<br /> | ||
Line 340: | Line 339: | ||
ハリーポッターと秘密の部屋<br /> | ハリーポッターと秘密の部屋<br /> | ||
となりのトトロ<br /> | となりのトトロ<br /> | ||
--- | ---- | ||
What | What film has the highest<br /> | ||
box office revenue in Japan?<br /> | box office revenue in Japan?<br /> | ||
Titanic<br /> | Titanic<br /> | ||
Line 356: | Line 355: | ||
<font color="red"> | <font color="red"> | ||
射撃</font><br /> | 射撃</font><br /> | ||
--- | ---- | ||
Which of the following i■ not an event<br /> | Which of the following i■ not an event<br /> | ||
in a tri■thalon?<br /> | in a tri■thalon?<br /> | ||
Line 371: | Line 370: | ||
小攀小町<br /> | 小攀小町<br /> | ||
∀納言<br /> | ∀納言<br /> | ||
--- | ---- | ||
Which person from the Hei peri od<ref>Corrupted form of [[wikipedia:Heian_period|Heian period]].</ref><br /> | Which person from the Hei peri od<ref>Corrupted form of [[wikipedia:Heian_period|Heian period]] (平安時代, ''Heian jidai'').</ref><br /> | ||
is known for "The flowers w■thered,<br /> | is known for "The flowers w■thered,<br /> | ||
their color f■ded away..."<ref>The full and uncorrupted poem is 花の色は / うつりにけりな / いたづらに / わが身世にふる / ながめせしまに ("The flowers withered / Their color faded away / While meaninglessly / I spent my days in brooding / And the long rains were falling."). | their color f■ded away..."<ref>The full and uncorrupted poem is 花の色は / うつりにけりな / いたづらに / わが身世にふる / ながめせしまに ("The flowers withered / Their color faded away / While meaninglessly / I spent my days in brooding / And the long rains were falling."). This translation originates from [[wikipedia:Donald_Keene|Donald Keene]]'s ''Anthology of Japanese Literature''.</ref> in the <br /> | ||
Hyakunin ∀shu<?<ref>Corrupted form of ''[[wikipedia:Ogura_Hyakunin_Isshu|Hyakunin Isshu]]'' (百人一首), a classical Japanese anthology of one hundred Japanese ''[[wikipedia:Waka_(poetry)|waka]]'' by one hundred poets. | Hyakunin ∀shu<?<ref>Corrupted form of ''[[wikipedia:Ogura_Hyakunin_Isshu|Hyakunin Isshu]]'' (百人一首), a classical Japanese anthology of one hundred Japanese ''[[wikipedia:Waka_(poetry)|waka]]'' by one hundred poets.</ref><br /> | ||
Murasaki Shiki<ref>Corrupted form of [[wikipedia:Murasaki_Shikibu|Murasaki Shikibu]] (紫式部), the author of ''[[wikipedia:The_Tale_of_Genji|The Tale of Genji]]''.</ref><br /> | Murasaki Shiki<ref>Corrupted form of [[wikipedia:Murasaki_Shikibu|Murasaki Shikibu]] (紫式部), the author of ''[[wikipedia:The_Tale_of_Genji|The Tale of Genji]]''.</ref><br /> | ||
Ohan no Komachi<ref>Corrupted form of [[wikipedia:Ono_no_Komachi| Ono no Komachi]] (小野小町), which is the correct answer, but the player is unable to select any answer choices.</ref><br /> | Ohan no Komachi<ref>Corrupted form of [[wikipedia:Ono_no_Komachi| Ono no Komachi]] (小野小町), which is the correct answer, but the player is unable to select any answer choices.</ref><br /> | ||
Line 388: | Line 387: | ||
母親の心がわかって<br /> | 母親の心がわかって<br /> | ||
おそろしいのか<ref>This line ("Does it terrify you") does not appear until the screen turns black.</ref><br /> | おそろしいのか<ref>This line ("Does it terrify you") does not appear until the screen turns black.</ref><br /> | ||
--- | ---- | ||
Fetus,<br /> | Fetus,<br /> | ||
Oh, fetus,<br /> | Oh, fetus,<br /> | ||
Line 396: | Line 395: | ||
|-|9999999/99999999999999= | |-|9999999/99999999999999= | ||
「ボタン」を100回タッチして!<br /> | 「ボタン」を100回タッチして!<br /> | ||
--- | ---- | ||
Please touch "button" 100 times! | Please touch "button" 100 times! | ||
</tabber> | </tabber> | ||
Line 407: | Line 406: | ||
してしまった。<br /><br /> | してしまった。<br /><br /> | ||
後日、五人は組織の本拠地に隠された地下<br /> | 後日、五人は組織の本拠地に隠された地下<br /> | ||
室に連行され、ボスの前に一列に並ばされ<br /> | |||
た。ボスはふかしていたタバコを灰皿に擦り<br /> | |||
付けた後、重そうに椅子から立ち上がり、拳<br /> | |||
銃に弾丸を、五人に見せつけるように装填し<br /> | |||
た。<br /><br /> | |||
「今から私は、指を一本だけ思い浮かべる。<br /> | 「今から私は、指を一本だけ思い浮かべる。<br /> | ||
その指を最も先に当てた者を一人だけ許し、<br /> | その指を最も先に当てた者を一人だけ許し、<br /> | ||
Line 434: | Line 434: | ||
立て、ボスに侮辱のサインを示<br /> | 立て、ボスに侮辱のサインを示<br /> | ||
したために始末された。<br /> | したために始末された。<br /> | ||
--- | ---- | ||
What is the scary part of this story?<br /><br /> | What is the scary part of this story?<br /><br /> | ||
Five thugs belonging to the lowest ranks<br /> | Five thugs belonging to the lowest ranks<br /> | ||
of a mafia organization committed a<br /> | of a mafia organization committed a<br /> | ||
major failure on a certain important<br /> | major failure on a certain important<br /> | ||
mission. | mission. Sometime later, the five were escorted<br /> | ||
to a basement hidden in the organization's<br /> | |||
headquarters and lined up in front of the<br /> | headquarters, and lined up in front of the<br /> | ||
boss. After extinguishing his cigarette in an<br /> | boss. After extinguishing his cigarette in an<br /> | ||
ashtray, the boss stood up heavily from<br /> | ashtray, the boss stood up heavily from<br /> | ||
his chair | his chair and loaded bullets into a handgun<br /> | ||
for all five to see.<br /><br /> | |||
think of only one finger. The | "Now, I will think of only one finger. The <br /> | ||
guesses that finger first will be | person who guesses that finger first will be<br /> | ||
while the rest will be dealt with," | spared, while the rest will be dealt with,"<br /> | ||
boss. One thug hesitantly stuck out | said the boss. One thug hesitantly stuck out <br /> | ||
thumb. A hole appeared on his forehead. <br /> | his thumb. A hole appeared on his forehead. <br /> | ||
Next,another one of the thugs held up a <br /> | Next, another one of the thugs held up a <br /> | ||
finger that was not his thumb. He, too, was<br /> | finger that was not his thumb. He, too, was<br /> | ||
taken care of. Two thugs simultaneously<br /> | taken care of. Two thugs simultaneously<br /> | ||
Line 458: | Line 458: | ||
The last one, convinced that he had survived,<br /> | The last one, convinced that he had survived,<br /> | ||
joyfully held up his remaining finger high.<br /> | joyfully held up his remaining finger high.<br /> | ||
And thus, the five men were disposed of.<br /><br /> | |||
Q: Which finger did the last thug hold up?<br /><br /> | Q: Which finger did the last thug hold up?<br /><br /> | ||
Index finger<br /> | Index finger<br /> | ||
Line 466: | Line 466: | ||
Ring finger<br /><br /> | Ring finger<br /><br /> | ||
Explanation:<br /> | Explanation:<br /> | ||
The last thug raised his middle finger, | The last thug raised his middle finger,<br /> | ||
resulting in his elimination as he displayed<br /> | |||
a sign of disrespect towards the boss.<br /> | |||
boss.<br /> | |||
|-|Q2= | |-|Q2= | ||
この話の怖いところはどこ?<br /><br /> | この話の怖いところはどこ?<br /><br /> | ||
Line 500: | Line 499: | ||
メンバーが五人以上いなければ<br /> | メンバーが五人以上いなければ<br /> | ||
不可能である。<br /> | 不可能である。<br /> | ||
--- | ---- | ||
What is the scary part of this story?<br /><br /> | What is the scary part of this story?<br /><br /> | ||
Four young men were enjoying a hike up a<br /> | Four young men were enjoying a hike up a<br /> | ||
Line 516: | Line 515: | ||
sensed the danger of freezing to death if<br /> | sensed the danger of freezing to death if<br /> | ||
they continued to sleep.<br /><br /> | they continued to sleep.<br /><br /> | ||
One of them came up with a | One of them came up with a plan. <br /> | ||
Each of them would sit at one corner of<br /> | Each of them would sit at one corner of<br /> | ||
the hut, and one member would tap another<br /> | the hut, and one member would tap another<br /> | ||
Line 535: | Line 534: | ||
Explanation:<br /> | Explanation:<br /> | ||
The method they came up with is only<br /> | The method they came up with is only<br /> | ||
possible if there are at least five members.<ref>An allusion to the urban legend [[Wikipedia:Corner_Game|Corner Game]], known as Square (スクエア, '' | possible if there are at least five members.<ref>An allusion to the urban legend [[Wikipedia:Corner_Game|Corner Game]], known as Square (スクエア, ''Sukuea'') in Japan.</ref><br /> | ||
|-|Q3= | |-|Q3= | ||
Line 552: | Line 551: | ||
せるか悩んでいる。君の考えを聞きたい」<br /> | せるか悩んでいる。君の考えを聞きたい」<br /> | ||
首相はすました顔で答えた。<br /><br /> | 首相はすました顔で答えた。<br /><br /> | ||
「街中にキノコを植えましょう」国家元首<br /> | 「街中にキノコを植えましょう」国家元首<br /> | ||
はそれを聞くとにやりと笑みを浮かべ、首<br /> | はそれを聞くとにやりと笑みを浮かべ、首<br /> | ||
Line 567: | Line 565: | ||
兵器よってできたキノコ雲のこ<br /> | 兵器よってできたキノコ雲のこ<br /> | ||
とを指す。<br /> | とを指す。<br /> | ||
--- | ---- | ||
What is the scary part of this story?<br /><br /> | What is the scary part of this story?<br /><br /> | ||
The head of state of a certain country was<br /> | The head of state of a certain country was<br /> | ||
Line 584: | Line 582: | ||
"I am troubled by how to bring an end to the<br /> | "I am troubled by how to bring an end to the<br /> | ||
war with that country. I would like to hear<br /> | war with that country. I would like to hear<br /> | ||
your thoughts." | your thoughts." The prime minister answered<br /> | ||
The prime minister answered | with a serious face,<br /><br /> | ||
face | |||
"Let's plant mushrooms throughout the city."<br /> | "Let's plant mushrooms throughout the city."<br /> | ||
Upon hearing this, the head of state smiled,<br /> | Upon hearing this, the head of state smiled,<br /> | ||
Line 602: | Line 599: | ||
weapons of mass destruction.<br /> | weapons of mass destruction.<br /> | ||
</tabber> | </tabber> | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
Line 612: | Line 610: | ||
File:FunQuiz RedTitleScreen.png|The red title screen. | File:FunQuiz RedTitleScreen.png|The red title screen. | ||
File:FunQuiz StoryQuestion.png|The first riddle. | File:FunQuiz StoryQuestion.png|The first riddle. | ||
File:FunQuiz Machigaeru.png|The screen filled with 間違えるな (''machigaeru'' ''na'') upon | File:FunQuiz Machigaeru.png|The screen filled with 間違えるな (''machigaeru'' ''na'') upon selecting the wrong answer to a riddle. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Notes== | ==Notes== |
Latest revision as of 14:09, 7 February 2024
Fun Quiz (Japanese: たのしいクイズ, Tanoshii Kuizu) is a Japanese mobile game developed by Nao Yanase in 2018.
Gameplay
The game presents itself as a normal quiz game, featuring an "Easy" difficulty to start. The Easy mode consists of 10 straightforward trivia questions. Upon losing all three hearts in Easy mode, the player is presented with a choice between two buttons, one to return to the game mode screen and the other to return to the title screen. However, upon completion of Easy mode, the player is given access to the "Normal" difficulty level which is where the game takes an unsettling turn.
In Normal mode, players are presented with a series of ordinary questions until they reach the fourth question. Upon reaching the fourth question, players are presented with a question consisting of corrupted text and answers. Unlike the previous three questions, players are unable to select any answer choices. After 20 seconds pass, the player will be taken to a new question screen where gibberish text overflows beyond the borders of the question box. Furthermore, the answer buttons will distort across the screen, accompanied by additional gibberish text, unsettling audio, and vibrations from the player's device.
The game then proceeds to the next "question", in which the question box is blank, but the answer choices are the opening lines from Yumeno Kyūsaku's detective novel Dogra Magra [ja].[1] The screen then transitions to an ominous black background, with an excerpt from the novel depicted in red text appearing accompanied by unsettling audio. Suddenly, an illustration of a girl from Irasutoya appears on the screen along with a voice clip saying 誰だ (dare da, "who is it").
Following this, the game returns to a more conventional format, featuring a press-the-button game. In this game, the player is challenged to accumulate 100 points by pressing the black button labelled 押[2] repeatedly. However, the game is designed to deceive the player into believing that the black button is the correct one to press. If the player presses the black button 22 times, they will be greeted with a close-up image of a Japanese doll, accompanied by a shriek and vibrations from the player's device. The actual way to score 100 points in the minigame is to press the ボタン (botan, "button") text rather than the black button. Once the player reaches 100 points, the game ends and the screen turns red with gibberish text. Pressing the first button brings the player to the title screen, which now has a red background.
Upon pressing the start button, the game directs the player to a series of timed riddles, unlike the previous game modes. If the player selects the wrong answer, the screen fills up with repeated red text that reads 間違えるな (machigaeru na, "don't make a mistake"), and then brings the player back to the red title screen. Upon completing the quiz, the player is brought to a thank you page, and has the option to either leave a review, solve more quizzes, or return to the title screen. If the player chooses to return to the title screen, it no longer has a red background.
Questions
Easy
昔の友人に「グウゼン」知り
合った。「 」の漢字は何?
遇然
隅然
偶然
寓然
I met an old friend "by chance" (グウゼン).
What is the kanji compound for "by chance"?[3]
遇然 (gūzen)
隅然 (gūzen)
偶然 (gūzen)
寓然 (gūzen)
Medium
相手の心中を「忖度」する。
「 」の読みは何?
ふと
ふど
そんど
そんたく
To "consider" (忖度) the other person's feelings.
What is the reading of "consider"?
futo
fudo
sondo
Hard
この話の怖いところはどこ?
マフィア組織の末端に属する五人のごろつ
きが、とある重要な任務で大失敗をやらか
してしまった。
後日、五人は組織の本拠地に隠された地下
室に連行され、ボスの前に一列に並ばされ
た。ボスはふかしていたタバコを灰皿に擦り
付けた後、重そうに椅子から立ち上がり、拳
銃に弾丸を、五人に見せつけるように装填し
た。
「今から私は、指を一本だけ思い浮かべる。
その指を最も先に当てた者を一人だけ許し、
残りは始末する」ボスはそう言った。一人
のごろつきが、恐る恐る親指を突き立てた。
そのごろつきの眉間に風穴があいた。次に
また一人のごろつきが親指でない指を立て
た。それも始末された。 二人のごろつきが
同時に、別々の指を震え=ながら立たせた。
銃声が二度地下室に鳴り響いた。
最後の一人は生存を確信し、喜びながら残っ
た指を高々と突き立てた。こうして五人は
始末された。
Q.最後のごろつきが立てた指はどれ?
人差し指
中指
小指
薬指
解釈:
最後のごろつきは残った中指を
立て、ボスに侮辱のサインを示
したために始末された。
What is the scary part of this story?
Five thugs belonging to the lowest ranks
of a mafia organization committed a
major failure on a certain important
mission. Sometime later, the five were escorted
to a basement hidden in the organization's
headquarters, and lined up in front of the
boss. After extinguishing his cigarette in an
ashtray, the boss stood up heavily from
his chair and loaded bullets into a handgun
for all five to see.
"Now, I will think of only one finger. The
person who guesses that finger first will be
spared, while the rest will be dealt with,"
said the boss. One thug hesitantly stuck out
his thumb. A hole appeared on his forehead.
Next, another one of the thugs held up a
finger that was not his thumb. He, too, was
taken care of. Two thugs simultaneously
held up different trembling fingers.
Two gunshots echoed in the basement.
The last one, convinced that he had survived,
joyfully held up his remaining finger high.
And thus, the five men were disposed of.
Q: Which finger did the last thug hold up?
Index finger
Middle finger
Little finger
Ring finger
Explanation:
The last thug raised his middle finger,
resulting in his elimination as he displayed
Gallery
-
The fourth question in Normal mode.
-
The overflowing text on question four.
-
The Dogra Magra question.
-
The red text which is an excerpt from Dogra Magra.
-
The press-the-button minigame.
-
The red title screen.
-
The first riddle.
-
The screen filled with 間違えるな (machigaeru na) upon selecting the wrong answer to a riddle.
Notes
- ↑ The question "number" starts as ドグ ("Dogu"). Pressing any answer button on this screen causes the rest of the novel's title to fill in, until it reaches ドグラ/マグ ("Dogura/Magu"). The final kana (ラ, ra) appears once the screen turns black.
- ↑ Short for 押す, meaning "to push" or "to press".
- ↑ Japanese words can have the same reading but different meanings based on the kanji that they are composed of.
- ↑ A kanji reading refers to the pronunciation associated with a specific kanji character.
- ↑ Corrupted form of Heian period (平安時代, Heian jidai).
- ↑ The full and uncorrupted poem is 花の色は / うつりにけりな / いたづらに / わが身世にふる / ながめせしまに ("The flowers withered / Their color faded away / While meaninglessly / I spent my days in brooding / And the long rains were falling."). This translation originates from Donald Keene's Anthology of Japanese Literature.
- ↑ Corrupted form of Hyakunin Isshu (百人一首), a classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets.
- ↑ Corrupted form of Murasaki Shikibu (紫式部), the author of The Tale of Genji.
- ↑ Corrupted form of Ono no Komachi (小野小町), which is the correct answer, but the player is unable to select any answer choices.
- ↑ Corrupted form of Sei Shōnagon (清少納言), the author of The Pillow Book.
- ↑ This line ("Does it terrify you") does not appear until the screen turns black.
- ↑ An allusion to the urban legend Corner Game, known as Square (スクエア, Sukuea) in Japan.
Links
NOTE: The following game contains a screamer!
- Play Store: play.google.com/store/apps/details?id=com.Company.HorrorQuiz
- App Store: itunes.apple.com/app/たのしいクイズ/id1427305656?mt=8
- Preview: youtube.com/watch?v=Y4DlxpCzB-8