Goodbye to the Dolphin's Dream: Difference between revisions

Jump to: navigation, search
m
new song title was released
No edit summary
Tag: Reverted
m (new song title was released)
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Featured}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords="Goodbye to the Dolphin's Dream, Goodbye to Iruka's Dream, Iruka no Yume de Sayounara, ATOLS"
|keywords="Goodbye to the Dolphin's Dream, Goodbye to Iruka's Dream, Iruka no Yume de Sayounara, ATOLS"
Line 5: Line 6:
{{ContentWarning}}
{{ContentWarning}}
{{Infobox
{{Infobox
|name = Goodbye to the Dolphin's Dream.
|title = Goodbye to the Dolphin's Dream.
|image = Usiro.png
|image = Usiro.png
|maker = ATOLS
|maker = ATOLS
Line 12: Line 13:
|imagecaption = Fifth Square.
|imagecaption = Fifth Square.
}}
}}
[[File:21510.jpg|thumb|The picture of Iruka (イルカ).]]
 
'''Goodbye to the Dolphin's Dream''' or '''Goodbye to Iruka’s Dream''' (イルカの夢でさようなら, '''Iruka no Yume de Sayounara''') is a Japanese [[screamer]] website, considered to be one of the words you shouldn't search on Google. The author of this site is actually the Vocaloid music producer '''“ATOLS”''': he made this site when he was a teenager and was studying HTML.
'''Goodbye to the Dolphin's Dream''' or '''Goodbye to Iruka’s Dream''' (イルカの夢でさようなら, '''Iruka no Yume de Sayounara''') is a Japanese [[screamer]] website, considered to be one of the words you shouldn't search on Google. The author of this site is actually the Vocaloid music producer '''“ATOLS”''': he made this site when he was a teenager and was studying HTML.


Line 20: Line 21:


== Content ==
== Content ==
[[File:Dotto.png|thumb|320px|The main menu page.]] A sliding vertical selection of black squares will be displayed on the main page. The result of clicking one of them will be these:
A sliding vertical selection of black squares will be displayed on the main page. The result of clicking one of them will be these:


(Please note the order of the first 4 links swapped throughout the years)
(Please note the order of the first four links swapped throughout the years)


===First square===
===First square===
Line 30: Line 31:
It used to be a page of a Japanese word that possibly means: Manga
It used to be a page of a Japanese word that possibly means: Manga


There is a comic (マンガ) of a girl and a stuffed rabbit. The girl eventually beheads the rabbit. The rabbit farts (オナラ) and then the girl screams that he is not her friend, and beheads him. If the user keeps clicking, some abstract art drawn in black ink shows up.
There is a comic (マンガ) of Iruka and a stuffed rabbit. Iruka eventually beheads the rabbit. The rabbit farts (オナラ) and then Iruka screams that he is not her friend, and beheads him. If the user keeps clicking, some abstract art drawn in black ink shows up.


===Third square===
===Third square===
Line 50: Line 51:
*'''Medicine '''(お薬, ''Okusuri''): A slow-tempo song with a voice promoting a medicine, probably the most normal audio on the site.  
*'''Medicine '''(お薬, ''Okusuri''): A slow-tempo song with a voice promoting a medicine, probably the most normal audio on the site.  
*'''※''': A fast song accompanied by a unintelligible singing.
*'''※''': A fast song accompanied by a unintelligible singing.
*'''I still love you, I've been thinking about it everyday. '''(今でも君のことが好きなんだよ毎日思ってるよ。, ''Imademo kimi no koto ga suki nanda yo mainichi omotteru yo.''): It starts with a cute voice singing "I always loved you for a long time" (''君のことずっと前から好きだったの''), but then it gets distorted and faster after repeating "I always always always always loved you" (''ずっとずっとずっとずっと愛した'') and a voice whispering "I loved you..." (''愛してたのに'') can be heard. After this, it will just be a ear-rape music repeating "I loved you! I always loved you" (''愛してたんだよ!ずっとずっと愛してたのに'') until the end.
*'''I still love you and think about you every day. '''(今でも君のことが好きなんだよ毎日思ってるよ。, ''Imademo kimi no koto ga suki nanda yo mainichi omotteru yo.''): It starts with a cute voice singing "I always loved you for a long time" (''君のことずっと前から好きだったの''), but then it gets distorted and faster after repeating "I always always always always loved you" (''ずっとずっとずっとずっと愛した'') and a voice whispering "I loved you..." (''愛してたのに'') can be heard. After this, it will just be a ear-rape music repeating "I loved you! I always loved you" (''愛してたんだよ!ずっとずっと愛してたのに'') until the end.
**The use of ''noni ''(のに) carries the implication of unexpectedness or dissatisfaction and is often used for complaint. So the literal translation of this song could be "''I always '''loved''' you...''" or "'''''Even if''' I always '''loved''' you..''.", as both can represent a complaint or dissatisfaction.
**The use of ''noni ''(のに) carries the implication of unexpectedness or dissatisfaction and is often used for complaint. So the literal translation of this song could be "''I always '''loved''' you...''" or "'''''Even if''' I always '''loved''' you..''.", as both can represent a complaint or dissatisfaction.
*'''※''': A voice singing to extremely fast music.
*'''※''': A voice singing to extremely fast music.
*'''<Goodbye '''(<さようなら, ''<Sayounara''): A chiptune cheerful song. Another normal audio.
*'''<Goodbye '''(<さようなら, ''<Sayounara''): A cheerful chiptune song. Another normal audio. This song is called "Again".
*'''>*''': Strange quiet sounds.
*'''>*''': Strange quiet sounds.
*'''>Mouth '''(>口, ''>Kuchi''): A loud speedcore beat.
*'''>Mouth '''(>口, ''>Kuchi''): A loud speedcore beat.
Line 83: Line 84:
* '''Current Mirror''': iruka459.web.fc2.com/bettert.html
* '''Current Mirror''': iruka459.web.fc2.com/bettert.html
* '''Archived''': web.archive.org/web/20040820151857/geocities.co.jp/AnimeComic-Cell/9459/bettert.html
* '''Archived''': web.archive.org/web/20040820151857/geocities.co.jp/AnimeComic-Cell/9459/bettert.html
{{Oldest}}
 
[[Category:2004]]
[[Category:2004]]
[[Category:Other scary images]]
[[Category:Other scary images]]
[[Category:Japan]]
[[Category:Japan]]
[[Category:Pokémon]]
[[Category:Graphic content]]
[[Category:Graphic content]]
[[Category:Gore]]
[[Category:Gore]]
{{Comments}}
{{Comments}}
rollback
182

edits

Navigation menu