rollback
91
edits
Screamer1234 (talk | contribs) No edit summary |
m (yukihito has a point) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
Upon clicking on the first white circle, one shaking Elizabeth mask will appear. On clicking that, six Elizabeth masks appear while a loud laugh is playing in a loop. Clicking on one mask will result in at least one screamer, so be careful. | Upon clicking on the first white circle, one shaking Elizabeth mask will appear. On clicking that, six Elizabeth masks appear while a loud laugh is playing in a loop. Clicking on one mask will result in at least one screamer, so be careful. | ||
* <b>Akeru (First mask)</b>: A page of random text with apparently no meaning. There's a loop of a character peeking around a "corner" in the background. Two words of the text are highlighted in a darker red, which will redirect the player to another page. The first link is labeled "Picture matching door" (絵合わせ扉, lit. <i>Eawase tobira</i>), which is just a part of the game's puzzle. There is a door sporting a box with a shattered window. Beside it, is a panel of images of dolls, each with a different color. The second link is called "イchi兎、ニホネ。松ム煤", with no meaning at all. At this link, there's a video called 壱ノ其トンヒノ為ム進 and it has a minor jumpscare. The video shows Borei running | * <b>Akeru (First mask)</b>: A page of random text with apparently no meaning. There's a loop of a character peeking around a "corner" in the background. Two words of the text are highlighted in a darker red, which will redirect the player to another page. The first link is labeled "Picture matching door" (絵合わせ扉, lit. <i>Eawase tobira</i>), which is just a part of the game's puzzle. There is a door sporting a box with a shattered window. Beside it, is a panel of images of dolls, each with a different color. The second link is called "イchi兎、ニホネ。松ム煤", with no meaning at all. At this link, there's a video called 壱ノ其トンヒノ為ム進 and it has a minor jumpscare. The video shows Borei running toward the viewer holding a sign that says "進む為の ヒントその壱 人形の間の 先のページを くまなく 調べて みてね 。 クリック できるポイントが あるかも…" (English: "Hints to help you move forward, Part 1: Look at the pages beyond the doll room. There may be a spot you can click on..."). | ||
* <b>Konkon (Second mask)</b>: Konkon-san is shown constantly banging at high speed on the player's screen, mouth open but with no scream. "Konkon" (コンコン) is a Japanese onomatopoeia for "bang-bang", "tap-tap" or "knock-knock". | * <b>Konkon (Second mask)</b>: Konkon-san is shown constantly banging at high speed on the player's screen, mouth open but with no scream. "Konkon" (コンコン) is a Japanese onomatopoeia for "bang-bang", "tap-tap" or "knock-knock". | ||
* <b>Utsuru (Third mask)</b>: A camera watching a room, and the time of the recording is the same as the clock on the player's computer (if the user changes it). However, at midnight, a face appears | * <b>Utsuru (Third mask)</b>: A camera watching a room, and the time of the recording is the same as the clock on the player's computer (if the user changes it). However, at midnight, a shaking face called Nui Kuchi appears. | ||
* <b>Ydad (Fourth mask)</b>: There are two doors and infinite babies being flipped while changing colors from blue, yellow, red, and green at a seizure-inducing rate. Clicking on the middle door will not lead to a new page, instead of showing a 'screamer' of a laughing baby. | * <b>Ydad (Fourth mask)</b>: There are two doors and infinite babies being flipped while changing colors from blue, yellow, red, and green at a seizure-inducing rate. Clicking on the middle door will not lead to a new page, instead of showing a 'screamer' of a laughing baby. | ||
Line 56: | Line 56: | ||
=== Pieyama === | === Pieyama === | ||
The fight will begin with Pieyama using 3 skills (rock, paper, scissors) and you also have the same skill just like him. | The fight will begin with Pieyama using 3 skills (rock, paper, scissors) and you also have the same skill just like him. In the case of a draw, a pair of eyes called Aikokun will appear and deal damage to both Pieyama and the player. | ||
* <b>Curse (Sixth mask)</b>: Purapura appears accompanied by the same tone as the black screen of death with text at the very end of Japanese VHS tapes with text upside-down that reads '''"NOTICE: This voice signal is a signal especially made for quality control. (It is not abnormal)"''' '''(お知らせ: この音声信号は品箕理用の信号であります。(異常ではありません))''' If the player clicks on her 45 times, she will become more distorted and the player will be redirected to a screamer. A black page with a text about suicide appears and when it finishes, lots of Windows popups appear reading '''"If you want to be saved, then die..."''' ('''助かりたいなら死ね・・・''') repeatedly, and then Borei appears screaming while she brings her hands to the screen. The text before the screamer appears reads as follows: | * <b>Curse (Sixth mask)</b>: Purapura appears accompanied by the same tone as the black screen of death with text at the very end of Japanese VHS tapes with text upside-down that reads '''"NOTICE: This voice signal is a signal especially made for quality control. (It is not abnormal)"''' '''(お知らせ: この音声信号は品箕理用の信号であります。(異常ではありません))''' If the player clicks on her 45 times, she will become more distorted and the player will be redirected to a screamer. A black page with a text about suicide appears and when it finishes, lots of Windows popups appear reading '''"If you want to be saved, then die..."''' ('''助かりたいなら死ね・・・''') repeatedly, and then Borei appears screaming while she brings her hands to the screen. The text before the screamer appears reads as follows: | ||
Line 62: | Line 62: | ||
My constant self-hatred makes me feel nauseous<br> | My constant self-hatred makes me feel nauseous<br> | ||
If everyday I could compensate my 100% depression into 1% happiness...<br> | If everyday I could compensate my 100% depression into 1% happiness...<br> | ||
How many more tens of thousands of days do I need to live like this?<br> | |||
I want to end in a few seconds of pain<br> | |||
If living is nothing but unreasonable<br> | If living is nothing but unreasonable<br> | ||
Then I | Then I think that it's reasonable to die.<br> | ||
When you die, you won't need to compete with others, you won't need to worry, you won't have responsibilities.<br> | |||
Before death's eyes, everything about being alive is meaningless<br> | Before death's eyes, everything about being alive is meaningless<br> | ||
For people that live | For people that don't want to live, death is a good way to end it all.<br> | ||
If you want to be saved, then die...<br> | |||
If you want to be saved, then die...<br> | |||
If you want to be saved, then die...<br> | If you want to be saved, then die...<br> | ||
If you want to be saved, then die...<br> | If you want to be saved, then die...<br> | ||
Line 96: | Line 98: | ||
助かりたいなら死ね・・・<br> | 助かりたいなら死ね・・・<br> | ||
助かりたいなら死ね・・・ | 助かりたいなら死ね・・・ | ||
</tabber> | </tabber> | ||
Line 102: | Line 105: | ||
* <b>eye (Blinking blue eye)</b>: A red-colored text appears that reads: '''<font color="red">"† Voes ne roeiz † Hone kousen de veiuw oss, Yea joen ve reiso … Kazenu oudesu je teo. Lunio sa bietex … Yovari sare omgass heliz de deaoth ! … Sia orev "Oude hyunn syou de quesev je lunedix !" Obenu ouss re teven. Oupos soi raen 20% vasaiz… Vois ord je viex kogea delatte ou jute roela…"</font>''', the text likely has no meaning since its language is still unknown. On the left and the right, there are 2 betties, and below the text, there's a red eye constantly blinking. Clicking on it will redirect the player to a page called "nyanyanyanyahn.html" with a fake YouTube video. Clicking on the video's play button will result in Kuroageha flying toward the camera and breaking the screen. If the player clicks on the broken screen, it will redirect the player to another page with another video with a puzzle. The player must unscramble the 10 hiragana characters to proceed. The correct answer is "あなたのうしろにいる" (lit. ''It's behind you'') in the Japanese version, and '''"[[Tel:159422893159|159422893159]]"''' in the English version. It is a part of the game's puzzle and is not a red herring. After putting in the correct answer, the player can enter a door, but it will have a screamer first and then another door appears. | * <b>eye (Blinking blue eye)</b>: A red-colored text appears that reads: '''<font color="red">"† Voes ne roeiz † Hone kousen de veiuw oss, Yea joen ve reiso … Kazenu oudesu je teo. Lunio sa bietex … Yovari sare omgass heliz de deaoth ! … Sia orev "Oude hyunn syou de quesev je lunedix !" Obenu ouss re teven. Oupos soi raen 20% vasaiz… Vois ord je viex kogea delatte ou jute roela…"</font>''', the text likely has no meaning since its language is still unknown. On the left and the right, there are 2 betties, and below the text, there's a red eye constantly blinking. Clicking on it will redirect the player to a page called "nyanyanyanyahn.html" with a fake YouTube video. Clicking on the video's play button will result in Kuroageha flying toward the camera and breaking the screen. If the player clicks on the broken screen, it will redirect the player to another page with another video with a puzzle. The player must unscramble the 10 hiragana characters to proceed. The correct answer is "あなたのうしろにいる" (lit. ''It's behind you'') in the Japanese version, and '''"[[Tel:159422893159|159422893159]]"''' in the English version. It is a part of the game's puzzle and is not a red herring. After putting in the correct answer, the player can enter a door, but it will have a screamer first and then another door appears. | ||
* <b>9gu0omn0obyea (A | * <b>9gu0omn0obyea (A beating heart)</b>: A black corridor with a black door at the end. If the player clicks on the door, Nata Onna attacks the player with a Nata and kills them. The player will be later redirected again to the website. Inserting a code ("DBDA") and pressing a red button hidden in the page can kill Nata Onna with her spike machine and allow the player to proceed. | ||
* <b>Nikki (Fancy Island Journal)</b>: It is | * <b>Nikki (Fancy Island Journal)</b>: It is the diary of the manager of Fancy Island. The diary expresses how he struggles to live and his crippling sadness. When the player is redirected from a screamer to this page, it won't be called "Manager's Diary" but a "fake diary". On the 5th note, Mandoreiku pops up with loud scream. Every page of the diary reads below: | ||
<tabber>01/26/2012= | <tabber>01/26/2012= | ||
Line 141: | Line 144: | ||
'''September 17, 2012''' | '''September 17, 2012''' | ||
I wonder if there's | I wonder if there's anything interesting. There isn't, is there? People who resent society and don't try to catch something interesting will never have a reason to live. | ||
There isn't, | |||
a | |||
---- | ---- | ||
Line 162: | Line 159: | ||
|-|09/18/2012= | |-|09/18/2012= | ||
'''[SCREAMER WARNING]'''<br/>'''The following page contains a screamer. After a few seconds, | '''[SCREAMER WARNING]'''<br/>'''The following page contains a screamer. After a few seconds, Mandoreiku appears<br/>along with a scream.''' | ||
September 18, 2012 | September 18, 2012 | ||
Isn't it stupid to be alive?<br> | |||
Do you want to live just by cutting your body and struggling with your problems?<br> | Do you want to live just by cutting your body and struggling with your problems?<br> | ||
Are you | Are you having so much fun in life?<br> | ||
I feel happy only for a moment in my life.<br> | |||
In the end, it always comes with risks, right?<br> | |||
No matter what happens, you end up suffering.<br> | |||
No matter what happens, | I started to think that seems like happiness is just temporarily<br> | ||
You work hard for something.<br> | |||
And | And then you get it.<br> | ||
And then you must struggle with it.<br> | |||
Other people only care about themselves.<br> | |||
They only work for their own status.<br> | |||
Helping and being kind is for their own self-satisfaction.<br> | |||
They want to have friends because they are afraid of being alone.<br> | |||
They feel the gaze of many people around them who have complex and various thoughts and values, then how could they live an empty life for decades?<br> | |||
The longer you live, the more overwhelmed you become.<br> | |||
The longer you live, the more overwhelmed you become, and the more sick you become. | |||
You are abandoned by the family that you trusted the most, and you die. | |||
---- | ---- | ||
Line 236: | Line 233: | ||
'''September 20, 2012''' | '''September 20, 2012''' | ||
My lifetime being just 25 years is good. | My lifetime being just 25 years is good.<br> | ||
At | At 25 I can imagine what the future is going to be like.<br> | ||
---- | ---- | ||
Line 251: | Line 248: | ||
'''September 21, 2012''' | '''September 21, 2012''' | ||
Yesterday I had a dream about | Yesterday I had a dream about my tongue being sliced with a peeler. | ||
---- | ---- | ||
Line 262: | Line 259: | ||
'''September 22, 2012''' | '''September 22, 2012''' | ||
Every | Every day, I combat 90% of sadness with 10% of happiness...<br> | ||
If this is how I have to live for the rest of my life,<br> | |||
I think it's just better to die. | |||
---- | ---- | ||
Line 285: | Line 280: | ||
'''September 24, 2012''' | '''September 24, 2012''' | ||
"Youu~ already dieed~ at | "Youu~ already dieed~ at your poost~" | ||
---- | ---- | ||
Line 298: | Line 293: | ||
'''October 1, 2012''' | '''October 1, 2012''' | ||
so thats what happiness is. | so thats what happiness is.<br> | ||
i cant Stop grinning. | i cant Stop grinning.<br> | ||
im getting so happy. | im getting so happy.<br> | ||
I feel like I can fly now (^^) | |||
---- | ---- | ||
Line 321: | Line 316: | ||
'''December 22, 2012''' | '''December 22, 2012''' | ||
CURSE. | CURSE.<br> | ||
Indigo can't get rid of the smell of decay.<br> | |||
CURSE. | CURSE.<br> | ||
I think I've heard that from various places.<br> | |||
CURSE. | CURSE.<br> | ||
Why | Why should I use a Puffin if I enjoy the smell of decomposition?<br> | ||
---- | ---- | ||
Line 363: | Line 358: | ||
'''June 12, 2013''' | '''June 12, 2013''' | ||
I | I haven't watched Keizoku in a long time. | ||
The opening is really great. | The opening is really great. | ||
Line 378: | Line 373: | ||
'''September 10, 2013''' | '''September 10, 2013''' | ||
There are no reasons to live, but many reasons to die. | |||
---- | ---- | ||
Line 393: | Line 385: | ||
'''September 23, 2013''' | '''September 23, 2013''' | ||
Since we are alive, we must worry, we must struggle, and we must suffer.<br> | |||
Is it possible to have happiness every day?<br> | |||
Even if it's possible, you know... it would be just another little happiness that isn't as large as my everyday troubles.<br> | |||
With just a single rope and | With just a single rope and a few seconds,<br> | ||
I | I won't have to feel sad anymore. | ||
---- | ---- |