2,026
edits
m (clean up/remove __NOTOC__, removed: __NOTOC__) |
m (→Content) |
||
(13 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Featured}} | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords="Goodbye to the Dolphin's Dream, Goodbye to Iruka's Dream, Iruka no Yume de Sayounara, ATOLS" | |keywords="Goodbye to the Dolphin's Dream, Goodbye to Iruka's Dream, Iruka no Yume de Sayounara, ATOLS" | ||
Line 5: | Line 6: | ||
{{ContentWarning}} | {{ContentWarning}} | ||
{{Infobox | {{Infobox | ||
| | |title = Goodbye to the Dolphin's Dream. | ||
|image = Usiro.png | |image = Usiro.png | ||
|maker = ATOLS | |maker = ATOLS | ||
Line 12: | Line 13: | ||
|imagecaption = Fifth Square. | |imagecaption = Fifth Square. | ||
}} | }} | ||
'''Goodbye to the Dolphin's Dream''' (イルカの夢でさようなら, '''Iruka no Yume de Sayounara''') is a Japanese [[screamer]] website, considered to be one of the words you shouldn't search on Google. The author of this site is actually the Vocaloid music producer '''“ATOLS”''': he made this site when he was a teenager and was studying HTML. | |||
The website was taken down due to the end of | When the page is opened, a girl with pink hair says in a lovely voice "''Please go ahead after killing me!''"'''.''' If you start clicking on her illustration, she is violently killed, and strangely she will regenerate too. The strangest thing that you can notice after killing the girl is that the blood pool has a shape of a dolphin, probably referencing the site's title. | ||
The website was taken down due to the end of GeoCities on Japan on March 31, 2019. | |||
== Content == | == Content == | ||
A sliding vertical selection of black squares will be displayed on the main page. The result of clicking one of them will be these: | |||
(Please note the order of the first | (Please note the order of the first four links swapped throughout the years) | ||
===First square=== | ===First square=== | ||
Line 28: | Line 29: | ||
===Second square=== | ===Second square=== | ||
There is a comic (マンガ) of the aforementioned girl and a stuffed rabbit. The girl eventually beheads the rabbit. The rabbit farts (オナラ) and then the girl screams that he is not her friend, and beheads him. If the user keeps clicking, some abstract art drawn in black ink shows up. | |||
There is a comic (マンガ) of | |||
===Third square=== | ===Third square=== | ||
A low quality animation of | A low quality animation of the girl with red irises talking with no sound. Clicking on the animation leads to another similar animation of the girl moving her mouth more aggressively and with mostly black eyes. A strange quiet sound loops in the background. | ||
===Fourth square=== | ===Fourth square=== | ||
Line 50: | Line 49: | ||
*'''Medicine '''(お薬, ''Okusuri''): A slow-tempo song with a voice promoting a medicine, probably the most normal audio on the site. | *'''Medicine '''(お薬, ''Okusuri''): A slow-tempo song with a voice promoting a medicine, probably the most normal audio on the site. | ||
*'''※''': A fast song accompanied by a unintelligible singing. | *'''※''': A fast song accompanied by a unintelligible singing. | ||
*'''I still love you | *'''I still love you and think about you every day. '''(今でも君のことが好きなんだよ毎日思ってるよ。, ''Imademo kimi no koto ga suki nanda yo mainichi omotteru yo.''): It starts with a cute voice singing "I always loved you for a long time" (''君のことずっと前から好きだったの''), but then it gets distorted and faster after repeating "I always always always always loved you" (''ずっとずっとずっとずっと愛した'') and a voice whispering "I loved you..." (''愛してたのに'') can be heard. After this, it will just be a ear-rape music repeating "I loved you! I always loved you" (''愛してたんだよ!ずっとずっと愛してたのに'') until the end. | ||
**The use of ''noni ''(のに) carries the implication of unexpectedness or dissatisfaction and is often used for complaint. So the literal translation of this song could be "''I always '''loved''' you...''" or "'''''Even if''' I always '''loved''' you..''.", as both can represent a complaint or dissatisfaction. | **The use of ''noni ''(のに) carries the implication of unexpectedness or dissatisfaction and is often used for complaint. So the literal translation of this song could be "''I always '''loved''' you...''" or "'''''Even if''' I always '''loved''' you..''.", as both can represent a complaint or dissatisfaction. | ||
*'''※''': A voice singing to extremely fast music. | *'''※''': A voice singing to extremely fast music. | ||
*'''<Goodbye '''(<さようなら, ''<Sayounara''): A chiptune | *'''<Goodbye '''(<さようなら, ''<Sayounara''): A cheerful chiptune song. Another normal audio. This song is called "Again". | ||
*'''>*''': Strange quiet sounds. | *'''>*''': Strange quiet sounds. | ||
*'''>Mouth '''(>口, ''>Kuchi''): A loud speedcore beat. | *'''>Mouth '''(>口, ''>Kuchi''): A loud speedcore beat. | ||
Line 75: | Line 74: | ||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery widths="200" position="center" spacing="small" captionalign="center" captiontextcolor="#ffffff"> | <gallery widths="200" position="center" spacing="small" captionalign="center" captiontextcolor="#ffffff"> | ||
File:21510.jpg|The picture of | File:21510.jpg|The picture of the girl. | ||
File:Dotto.png|The main menu page. | File:Dotto.png|The main menu page. | ||
File:Usiro.png|Fifth Square. | File:Usiro.png|Fifth Square. | ||
Line 87: | Line 86: | ||
[[Category:Other scary images]] | [[Category:Other scary images]] | ||
[[Category:Japan]] | [[Category:Japan]] | ||
[[Category:Graphic content]] | [[Category:Graphic content]] | ||
[[Category:Gore]] | [[Category:Gore]] | ||
{{Comments}} | {{Comments}} |